Строим дешево? Нет, правильно!
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Нужно перевести контракт с итальянского для суда.
DanilaMazerДата: Четверг, 10.04.2025, 14:56 | Сообщение # 1
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
У нас с партнёрами был контракт на итальянском языке, теперь нужно его перевести для суда, а там ещё и нотариальное заверение требуется. Я в этом вообще не разбираюсь. Куда лучше обратиться в Москве, чтобы всё было правильно и без проблем с юридической стороной?
 
markberengardДата: Четверг, 10.04.2025, 15:02 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Offline
В вашем случае я бы просто поискал хорошего переводчика с переводами юридических документов. Только нужно заранее ему сказать, что потребуется нотариально заверить его перевод.
 
ilyanekrasovДата: Четверг, 10.04.2025, 15:11 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Offline
Есть много компаний, которые занимаются нотариальным переводом документов. Эти фирмы работают с официальными переводчиками, которые имеют все необходимые лицензии. Если обратиться в такую компанию, то у суда не будет вопросов по поводу законности перевода. Вот, например, одна из таких компания, у них можете узнать стоимость за перевод документов с итальянского с нотариальным заверением https://masterperevoda.ru/languages/italyanskiy/.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2026
Конструктор сайтовuCoz